9/05/2013

„Куќичката на ежот“ од Бранко Ќопиќ



Институтот за славистика на Универзитетот Карл-Франц од Грац, заедно со Народната и универзитетска библиотека на Република Српска го организираат својот трет Симпозиум, дел од истражувачкиот проект за делото на Бранко Ќопиќ овој викенд во Бањалука.  Директно од Хонг Конг, преку скајп врска, ќе презентирам за англискиот превод и адаптација на едно од делата на Бранко Ќопиќ, кое има одличен прием кај англиската публика.

„Куќичката на ежот“ (1949) е едно од најпопуларните дела за деца на Бранко Ќопиќ, кое и денес не губи од својата актуелност. Бидејќи е напишана во стих и во дијалог, оваа куса приказна често се изведува и низ театрите за деца во Србија, Хрватска и Босна. Неодамна книгата беше издадена и на англиски јазик во превод на Сузан Куртис, а во издание на Истрос букс [Istros Books], илустрирано од Сања Рашчек. Преводот на наглиски, исто доби и сценска адаптација и тоа како мјузикл во изведба на деца од петто одделение. Иако многу од книгите на Бранко Ќопиќ се преведени на македонски јазик, досега не е направен превод на оваа куса бајка/басна во стих.

No comments:

Post a Comment